Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Bhāgīrathī-tīra-śauca, Kurukṣetra-gamana, and Śatayūpa-āśrama-dīkṣā (गङ्गातीरशौच–कुरुक्षेत्रगमन–शतयूपाश्रमदीक्षा)

फल मूलं च बुभुजे राज्ञा दत्त सहानुज: । ततस्ते वृक्षमूलेषु कृतवासपरिग्रहा: । तां रात्रिमवसन्‌ सर्वे फलमूलजलाशना:,“राजन! मनुष्य जिन वस्तुओंका स्वयं उपयोग करता है, उन्हीं वस्तुओंसे वह अतिथिका भी सत्कार करे--ऐसी शास्त्रकी आज्ञा है।” उनके ऐसा कहनेपर धर्मराज युधिष्ठिरने “बहुत अच्छा” कहकर उनकी आज्ञा स्वीकार की और उनके दिये हुए फल- मूलका भाइयोंसहित भोजन किया। तदनन्तर उन सब लोगोंने फल-मूल और जलका ही आहार करके वृक्षोंके नीचे ही रहनेका निश्चय कर वहीं वह रात्रि व्यतीत की

phala-mūlaṃ ca bubhuje rājñā dattaḥ sahānujāḥ | tatas te vṛkṣa-mūleṣu kṛta-vāsa-parigrahāḥ | tāṃ rātrim avasan sarve phala-mūla-jalāśanāḥ ||

அரசன் அளித்த பழங்களையும் கிழங்குகளையும் தர்மராஜன் யுதிஷ்டிரன் தன் இளைய சகோதரர்களுடன் ஏற்று உண்டான். பின்னர் அனைவரும் மரங்களின் அடிப்பகுதிகளிலேயே தங்க முடிவு செய்து, அந்த இரவை அங்கேயே கழித்தனர்—பழம், கிழங்கு, நீர் மட்டுமே அவர்களின் உணவு.

फलम्fruit
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
मूलम्root
मूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूल
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बुभुजेate/partook
बुभुजे:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Accusative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
अनुजःthe younger brother
अनुजः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुज
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वृक्ष-मूलेषुat the roots of trees
वृक्ष-मूलेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवृक्षमूल
FormNeuter, Locative, Plural
कृत-वास-परिग्रहाःhaving made their lodging/settlement
कृत-वास-परिग्रहाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतवासपरिग्रह
FormMasculine, Nominative, Plural
ताम्that
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
रात्रिम्night
रात्रिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरात्रि
FormFeminine, Accusative, Singular
अवसन्stayed/dwelt
अवसन्:
TypeVerb
Rootवस्
FormImperfect (Laṅ), Third, Plural, Parasmaipada
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
फल-मूल-जल-आशनाःeating fruit, roots, and water (only)
फल-मूल-जल-आशनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootफलमूलजलाशन
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
T
the king (rājā)
Y
Yudhiṣṭhira (implied by context)
Y
younger brothers (Pāṇḍavas, implied)
F
fruits
R
roots
W
water
T
trees (tree-bases)