Vidura’s Message to Dhṛtarāṣṭra: Authorization for Dāna and Public Welfare (विदुरवाक्यम्—दानानुज्ञा)
वयमेतत् प्रपश्यामो नृपते दिव्यचक्षुषा
Nārada uvāca: vayam etat prapaśyāmo nṛpate divya-cakṣuṣā.
ஓ அரசே, இவை அனைத்தையும் நாங்கள் தெய்வக் கண்களால் தெளிவாகக் காண்கிறோம். மகாத்மா விதுரர் யுதிஷ்டிரரின் உடலில் புகுவார்; சஞ்சயன் அவரையே இடையறாது தியானித்ததனால் இங்கிருந்து நேரே சொர்க்கம் அடைவான்.
नारद उवाच
True spiritual attainment is shown through inner realization and single-pointed contemplation: divine seers perceive events beyond ordinary sight, Vidura’s merging signifies the return of a perfected being into a higher principle, and Sañjaya’s ascent indicates the liberating power of steadfast remembrance and devotion.
Nārada addresses the king and, using divine vision, foretells imminent events: Vidura will merge into Yudhiṣṭhira (enter his body), and Sañjaya—absorbed in contemplation—will leave directly for heaven.