धृतराष्ट्रोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Rājadharma and Bala
ब्रह्मदेयाग्रहारांश्व॒ पुत्राणामौर्ध्वदेहिकम् । इतो रत्नानि गाश्चैव दासीदासमजाविकम्
brahmadeyāgrahārāṁś ca putrāṇām aurdhvadehikam | ito ratnāni gāś caiva dāsīdāsam ajāvikam ||
(அவன்) பிராமணர்களுக்கு பிரம்மதேயம் மற்றும் வரிவிலக்கு கிராமங்கள் (அக்ரஹாரம்) அளித்தான்; மேலும் மகன்களுக்குரிய அவுர்த்வதேஹிகக் கிரியைகள் (சிராத்தாதி) செய்தான். பின்னர் நகைகள், பசுக்கள், பெண்-ஆண் பணியாளர்கள், ஆடுகள்-செம்மறியாடுகளையும் தானமாக வழங்கினான்.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma through two linked duties: honoring the dead via aurdhvadehika rites and practicing dāna (charitable giving). It presents ethical kingship and household responsibility as expressed through ritual propriety and redistribution of wealth.
The narrator describes a sequence of acts: arrangements of Brahmin endowments and agrahāras, performance of the sons’ post-funeral rites, and subsequent gifting of valuables and livestock (and household dependents) as part of formal charity and settling of obligations.