Śrāddha-dvija-parīkṣā: Paṅkti-dūṣa and Paṅkti-pāvana (श्राद्धे द्विजपरीक्षा—पङ्क्तिदूष-पङ्क्तिपावन)
युद्धभागी भवेन्मर्त्य: कुर्वन् श्राद्ध चतुर्दशीम् । अमावास्यां तु निर्वापात् सर्वकामानवाप्लुयात्
yuddhabhāgī bhaven martyaḥ kurvan śrāddhaṃ caturdaśīm | amāvāsyāṃ tu nirvāpāt sarvakāmān avāpnuyāt ||
பீஷ்மர் கூறினார்— சதுர்தசி நாளில் சிராத்தம் செய்பவன் போரின் பங்காளியாகிறான். ஆனால் அமாவாசையில் பிண்ட-நிர்வாபம் (சிராத்த அர்ப்பணம்) செய்தால் அவன் எல்லா விருப்பங்களின் நிறைவை அடைவான்.
भीष्म उवाच
The verse teaches that the timing of śrāddha matters ethically and ritually: performing it on caturdaśī is portrayed as leading to war-related consequences, whereas performing it on amāvāsyā is praised as yielding the fulfillment of one’s aims.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on dharma and proper observances. Here he gives a rule-of-thumb about which lunar days are suitable or unsuitable for śrāddha, contrasting caturdaśī with amāvāsyā.