गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः
Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka
पर्णशालेति विख्यातो रमणीयो नराधिप । विद्वांसस्तत्र भूयिष्ठा ब्राह्म॒णाश्चावसंस्तथा
Bhīṣma uvāca | Parṇaśāleti vikhyāto ramaṇīyo narādhipa | vidvāṁsas tatra bhūyiṣṭhā brāhmaṇāś cāvasaṁs tathā ||
அரசே! அந்த இனிய கிராமம் ‘பர்ணசாலா’ என்ற பெயரால் புகழ்பெற்றது. அங்கே பல அறிஞர் பிராமணர்கள் பெருந்தொகையாக வாழ்ந்தனர்।
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic environment—an esteemed settlement filled with learned Brahmins in a sacred region—implying that ethical instruction is best grounded in places and communities devoted to learning, discipline, and righteous conduct.
Bhishma begins describing a renowned and pleasant village called Parṇaśālā, located in the central sacred region between the Gaṅgā and Yamunā, where many learned Brahmins reside—setting the stage for a subsequent moral or illustrative account.