Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna
Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद
भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् । देवक्याश्रैव संवाद महर्षेनरिदस्थ च
bhīṣma uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam | devakyāś caiva saṁvādaṁ maharṣeḥ nāradasya ca ||
பீஷ்மர் கூறினார்—யுதிஷ்டிரா! இவ்விஷயத்திலும் அறிஞர்கள் ஒரு பழமையான இதிஹாசத்தை எடுத்துக் கூறுவர்—தேவகி தேவியும் மகரிஷி நாரதரும் நடத்திய உரையாடல்.
भीष्म उवाच
Bhīṣma frames his instruction by appealing to authoritative precedent: ethical guidance is strengthened when supported by an ancient, respected narrative (itihāsa), here the Devakī–Nārada dialogue.
Bhīṣma, speaking to Yudhiṣṭhira, introduces an old illustrative story and specifies its source: a conversation between Devakī and the sage Nārada, which will be used to clarify the present dharma-question.