अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
प्रतोदेन व्रणा ये मे सभार्यस्य त्वया कृता: । तान् न पश्यामि गात्रेषु स्वस्थो5स्मि सह भार्यया
pratodena vraṇā ye me sabhāryasya tvayā kṛtāḥ | tān na paśyāmi gātreṣu svastho 'smi saha bhāryayā ||
“நான் என் மனைவியுடன் இருந்தபோது நீங்கள் சாட்டையால் செய்த காயங்களை இப்போது என் அங்கங்களில் காணவில்லை. நான் மனைவியுடன் முழுமையாக நலமடைந்துள்ளேன்.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical movement from injury to restoration: even severe harm (symbolized by whip-inflicted wounds) can be overcome, and one should recognize healing and well-being rather than remain bound to resentment. It supports the Anuśāsana Parva’s broader emphasis on dharma through restraint, forgiveness, and the re-establishment of harmony.
Bhishma addresses someone who had earlier struck him with a whip, stating that the wounds once caused are no longer visible and that he and his wife are now healthy. The statement functions as a reassurance and a moral pivot—moving the conversation away from past violence toward present wholeness.