Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Ānṛśaṃsya–Bhakti: Śukaḥ Śakreṇa Parīkṣitaḥ

Compassion and Devotion—The Parrot Tested by Indra

गतायुषमसामर्थ्य क्षीणसारं हतश्रियम्‌ | विमृश्य प्रज्ञया धीर जहीम॑ स्थविरं द्रुमम्‌

gatāyuṣam asāmarthyaṁ kṣīṇasāraṁ hataśriyam | vimṛśya prajñayā dhīra jahīmaṁ sthaviraṁ drumam ||

“திடமுள்ள சுகனே! இந்த மரத்தின் ஆயுள் முடிந்தது; வலிமை குன்றியது. உள்ளார்ந்த சாரம் வற்றியது; அழகும் அகன்றது. அறிவால் ஆராய்ந்து இப்போது இந்த முதுமரத்தை விட்டு விடு.”

गतायुषम्whose lifespan has gone (life-ended)
गतायुषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगतायु (बहुव्रीहि-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
असामर्थ्यम्incapacity, lack of strength
असामर्थ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअसामर्थ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
क्षीणसारम्with its essence/sap depleted
क्षीणसारम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्षीणसार (कर्मधारय-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
हतश्रियम्whose splendor/prosperity is destroyed
हतश्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहतश्री (बहुव्रीहि-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
विमृश्यhaving reflected/considered
विमृश्य:
TypeVerb
Rootवि + मृश्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
प्रज्ञयाby (your) wisdom/intelligence
प्रज्ञया:
Karana
TypeNoun
Rootप्रज्ञा
FormFeminine, Instrumental, Singular
धीरO steadfast/wise one
धीर:
TypeNoun
Rootधीर
FormMasculine, Vocative, Singular
जहीहिabandon, leave
जहीहि:
TypeVerb
Rootहा (जहाति)
Formलोट् (imperative), Second, Singular, Parasmaipada
स्थविरम्old, aged
स्थविरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्थविर
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रुमम्tree
द्रुमम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रुम
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śuka
A
aged tree (sthavira druma)