Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
श्रेष्ठ पुरुष ब्राह्मणका शूद्र-कन्याके गर्भसे संतान उत्पन्न करना अच्छा नहीं मानते। शूद्राके गर्भसे संतान उत्पन्न करनेवाला ब्राह्मण प्रायश्चित्तका भागी होता है ।।
triṁśadvarṣo daśavarṣāṁ bhāryāṁ vindeta nāgnikām | ekaviṁśativarṣo vā saptavarṣām avāpnuyāt ||
பீஷ்மர் கூறினார்—பிராமணன் சூத்ரக் கன்னியின் கர்ப்பத்தில் சந்ததி பெறுதல் சிறந்தோர் பார்வையில் புகழத்தக்கதல்ல; சூத்ரப் பெண்ணில் பிள்ளை பெறும் பிராமணன் பிராயச்சித்தத்திற்குரியவன். முப்பது வயதுடையவன் இன்னும் மாதவிடாய் தொடங்காத பத்து வயதுக் கன்னியை மனைவியாகப் பெறுக; அல்லது இருபத்தொன்று வயதுடையவன் ஏழு வயதுக் கன்னியை மணமாகப் பெறுக.
भीष्म उवाच
It presents a normative rule (as Bhishma’s instruction on dharma) about socially sanctioned ages for marriage, specifying a man’s age and a very young bride’s age, with the condition that the girl is pre-menarchal.
In Anushasana Parva, Bhishma is delivering extended teachings on dharma to Yudhishthira; this verse occurs within that instructional setting as a prescriptive statement about marriage practice.