Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Brāhmaṇa-mahattva and Atithi-Dharma

Brahmagītā: Praise of Brāhmaṇas and norms of honor

भयं ते सुमहत्‌ कस्मात्‌ कुत्र कि वा कृत॑ त्वया । येन त्वमिह सम्प्राप्तो विसंज्ञो भ्रान्तचेतन:

bhayaṁ te sumahat kasmāt kutra ki vā kṛtaṁ tvayā | yena tvam iha samprāpto visaṁjño bhrāntacetanaḥ ||

பீஷ்மர் கூறினார்—“உனக்கு இந்தப் பெரும் அச்சம் எங்கிருந்து, யாரால் ஏற்பட்டது? நீ என்ன குற்றம் செய்தாய்; அதனால் இங்கே உணர்விழந்தவனென, மனம் கலங்கியவனென வந்து சேர்ந்தாய்?”

भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular
तेof you/your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
कस्मात्from what cause?/why?
कस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
कुत्रwhere?
कुत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकुत्र
Formtrue
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाor
वा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootवा
Formtrue
कृतम्done (deed)
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
येनby which/whereby
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
Formtrue
सम्प्राप्तःarrived/come
सम्प्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
FormPast active participle (क्तवतु), Masculine, Nominative, Singular
विसंज्ञःunconscious/senseless
विसंज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootविसंज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रान्तचेतनःwith bewildered mind
भ्रान्तचेतनः:
Karta
TypeAdjective
Rootभ्रान्त-चेतन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma