मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
तव मम च गुणैर्महानुभावा जुषतु मतिं सतत स्वधर्मयुक्तै: । अभिमतजनवत्सला हि गड्जा जगति युनक्ति सुखैश्ष भक्तिमन्तम्
tava mama ca guṇair mahānubhāvā juṣatu matiṁ satataṁ svadharmayuktaiḥ | abhimatajanavatsalā hi gaṅgā jagati yuṅkte sukhaiḥ bhaktimantam ||
மகத்தான பிரபாவமுடைய பகவதி பாகீரதி (கங்கை), ஒருவரின் ஸ்வதர்மத்துக்கு ஏற்ற நற்குணங்களால் உன்னுடையதும் என்னுடையதும் புத்தியை எப்போதும் செம்மையாக்கி நிலைநிறுத்துவாளாக. கங்கை தன் பிரிய பக்தர்களிடம் அன்பு கொண்டவள்; உலகில் பக்திமான்களை இன்பத்தால் இணைக்கிறாள்.
सिद्ध उवाच
The verse teaches that right understanding (mati) should be shaped by virtues consistent with one’s own dharma (svadharma). It also emphasizes bhakti: the Goddess Gaṅgā, famed for affection toward devotees, supports and uplifts them—linking ethical living with devotional grace.
A Siddha offers a benedictory statement invoking Gaṅgā/Bhāgīrathī. He prays that she continually guide the minds of both speaker and listener toward dharma-aligned virtues, and he praises her as bhaktavatsalā—one who makes devotees prosper and remain joyful.