संस्कृत्य च कुरुश्रेष्ठं गाड़ेयं कुरुसत्तमा:
saṁskṛtya ca kuruśreṣṭhaṁ gāḍeyaṁ kurusattamāḥ
வைசம்பாயனர் கூறினார்— குருசிறந்தவரே! குருகுலத்தின் உத்தமன் காங்கேயரை விதிப்படி ‘ஸம்ஸ்கரித்து’ (சுத்தமாகவும் சீராகவும் செய்து) அடுத்தச் செயலில் ஈடுபட்டான்।
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes saṁskāra—doing things in a properly prepared, refined, and ritually/ethically correct manner—combined with steadfast resolve, a hallmark of dharmic conduct for those of noble lineage.
Vaiśaṃpāyana continues the narration, indicating that a foremost Kuru figure is being duly prepared or set in order (possibly through counsel, rites, or arrangements) and that the subsequent action is undertaken with firmness and determination.