Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
बलवांश्वोपशान्तश्न पुराण: पुण्यचज्चुरी । कुरुकर्ता कुरुवासी कुरुभूतो गुणीषध:
balavān śvopaśāntaś ca purāṇaḥ puṇyacakṣuḥ | īśaḥ kurukartā kuruvāsī kurubhūto guṇauṣadhaḥ ||
வாயுதேவன் கூறினான்—அவர் வலிமைமிக்கவர், முற்றிலும் அமைதிச் சுபாவம் உடையவர்; ஆதிபுருஷன்; புண்ணியத்தால் அறியப்படுபவர்—தர்மத்தின் கண்போல்; கருணைமிகு ஆண்டவன்—குருக்ஷேத்திரத்தை உருவாக்கியவர், குருக்ஷேத்திரத்தில் உறைவோர், குருக்ஷேத்திரமே ஆனவர்; மேலும் ஞானம், வைராக்யம் முதலிய நற்குணங்களை உண்டாக்கும் மூலிகைபோல இருப்பவர்.
वायुदेव उवाच
The verse teaches that the Lord is recognized through virtue (puṇya) and is characterized by power joined with perfect tranquility; devotion to such a being is itself ‘medicinal,’ producing inner virtues like knowledge and dispassion.
Vāyu-deva offers a hymn-like description of the Lord, linking divine qualities to Kurukṣetra—portraying the Lord as its founder, resident, and very essence—thereby elevating the sacred field as a locus of dharma and moral transformation.