त्यजैनं कलुषं भावं ब्राह्मणेभ्यो नमस्कुरु । एतेषां कुर्वतः पापं राष्ट्रक्षो भो भविष्यति
tyajainaṁ kaluṣaṁ bhāvaṁ brāhmaṇebhyo namaskuru | eteṣāṁ kurvataḥ pāpaṁ rāṣṭrakṣobho bhaviṣyati |
வாயுதேவன் கூறினான்—இந்த மாசுற்ற மனநிலையை விட்டுவிட்டு பிராமணர்களுக்கு வணங்கு. அவர்களுக்கு எதிராகப் பாவம் செய்தால் உன் நாட்டில் கலக்கம், குழப்பம் எழும்.
अजुन उवाच
A ruler must renounce impure hostility and show reverence to Brahmins; harming or maligning them is presented as adharma that destabilizes the realm, bringing political and social unrest.
Arjuna admonishes Kartavīrya to give up a corrupt intention and to bow to the Brahmins, warning that wrongdoing toward them will lead to disturbance and upheaval in his kingdom.