एषा ते कथिता राजन् सावित्री ब्रह्म शाश्वती | विवक्षुरसि यच्चान्यत् तत् ते वक्ष्यामि भारत
eṣā te kathitā rājan sāvitrī brahma śāśvatī | vivakṣur asi yac cānyat tat te vakṣyāmi bhārata ||
அரசே, பிரம்மச్వరூபமான நித்திய சாவித்ரீ (காயத்ரீ) பற்றிய மகிமையை நான் உனக்குச் சொன்னேன். பாரதா, நீ இன்னும் எதை அறிய விரும்புகிறாயோ, அதையும் நான் உனக்குக் கூறுவேன்.
भीष्म उवाच
The verse affirms the timeless sanctity of Sāvitrī/Gāyatrī by identifying it with Brahman, and it models the ethic of instruction: a teacher completes one topic and invites further sincere inquiry.
In the Anuśāsana Parva’s instruction-setting, Bhīṣma concludes his account of the greatness of Sāvitrī/Gāyatrī to King Yudhiṣṭhira and offers to answer any further questions.