Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
ब्राह्मणान् दुर्बलानाथान् दीनान्धकृपणांस्तथा । बिभर्त्यन्नेन या नारी सा पतिव्रतभागिनी
brāhmaṇān durbalānāthān dīnāndhakṛpaṇāṁs tathā | bibharty annena yā nārī sā pativratabhāginī ||
அன்னம் அளித்து பிராமணர்கள், பலவீனர்கள், அனாதைகள், ஏழைகள், குருடர்கள், கஞ்சர்கள்/வறியவர்கள் ஆகியோரைக் காப்பாற்றி வாழவைக்கும் பெண்ணே பத்திவிரதை-தர்மத்தின் புண்ணியத்தில் பங்காளி. உயர்ந்த குணங்களுடன் எப்போதும் மாமியார்-மாமனாரின் பாதசேவையில் ஈடுபட்டு, தாய்-தந்தையரிடமும் சிறந்த பக்தியுணர்வை நிலைநிறுத்தும் அவள் தவம் எனும் செல்வத்தால் செழித்தவளாகக் கருதப்படுகிறாள்; அன்னத்தால் அசஹாயரைத் தாங்கும் அவளுக்கு பத்திவிரதை-தர்மத்தின் பலன் கிடைக்கும்.
श्रीमहेश्वर उवाच
Pativratā-dharma is expressed through compassionate household action: feeding and sustaining Brahmanas and vulnerable people is counted as a direct share in the merit of wifely virtue.
Śrīmaheśvara is instructing about the marks and fruits of an ideal wife’s dharma, highlighting that providing food to the needy is a concrete, meritorious practice aligned with pativratā conduct.