कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
अल्पभोगकुले जाता अल्पभोगरता नरा: । अनेन कर्मणा देवि भवन्त्यधनिनो नरा:,देवि! इस पापकर्मसे ही मनुष्य अल्प भोगवाले कुलमें जन्म लेता है, थोड़े-से ही भोग भोगते और सदा निर्धन रहते हैं
alpabhogakule jātā alpabhogarātā narāḥ | anena karmaṇā devi bhavanty adhanino narāḥ ||
மகேஸ்வரர் கூறினார்— தேவியே! இத்தகைய பாவச் செயல் காரணமாக மனிதர்கள் குறைந்த வசதியுள்ள குடும்பங்களில் பிறக்கின்றனர்; சிறிய இன்பங்களிலேயே பற்றுக் கொள்கின்றனர்; மேலும் எப்போதும் வறுமையிலேயே நிலைத்திருப்பர்.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches moral causality: sinful conduct (pāpa-karma) ripens into constrained life-conditions—birth in a low-resource family, habituation to small pleasures, and persistent poverty—implying that ethical choices shape one’s future circumstances.
Maheśvara is instructing Devī in a didactic dialogue, explaining the karmic results of certain wrongful actions and how they manifest socially and materially as limited enjoyment and lack of wealth.