Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्

Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct

ऋतुकालाभिगामी च नियतो नियताशन: । चोक्षश्नोक्षजनान्वेषी शेषान्नकृतभोजन:

ṛtukālābhigāmī ca niyato niyatāśanaḥ | cokṣaśnokṣajanānveṣī śeṣānna-kṛtabhojanaḥ ||

ஸ்ரீ மகேஸ்வரர் கூறினார்—“அவன் உரிய காலத்தில் மட்டுமே மனைவியிடம் செல்ல வேண்டும்; கட்டுப்பாட்டுடன் இருந்து அளவோடு உணவு கொள்ள வேண்டும். புலனின்பங்களில் மூழ்காமல், பெண்களைத் தேடி அலைவதில்லை; மேலும் முறையான அர்ப்பணிப்புகளுக்குப் பின் மீதமிருக்கும் ‘சேஷான்னம்’ மட்டுமே உணவாகக் கொள்ள வேண்டும்.”

ऋतुकालाभिगामीone who approaches (his wife) in the proper season
ऋतुकालाभिगामी:
Karta
TypeAdjective
Rootऋतुकालाभिगामिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नियतःdisciplined, restrained
नियतः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत
FormMasculine, Nominative, Singular
नियताशनःone of regulated diet/food
नियताशनः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियताशन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
उक्षश्नःone who eats (only) after sprinkling/after offering (food); a restrained eater
उक्षश्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootउक्षश्न
FormMasculine, Nominative, Singular
उक्षजनान्वेषीone who seeks/associates with the righteous (lit. ‘sprinkled/purified people’)
उक्षजनान्वेषी:
Karta
TypeAdjective
Rootउक्षजनान्वेषिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शेषान्नकृतभोजनःone who eats food made from leftovers (remnant-food)
शेषान्नकृतभोजनः:
Karta
TypeAdjective
Rootशेषान्नकृतभोजन
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Śiva)

Educational Q&A

The verse teaches disciplined householder conduct: sexual relations only at the prescribed time (ṛtukāla), moderation and regulation in food, avoidance of lust-driven pursuit, and eating only after fulfilling prior duties such as offerings and serving others.

Śrī Maheśvara is laying down behavioral norms as part of a dharma-instruction sequence, describing the marks of a restrained, duty-oriented person—especially in matters of sexuality and daily consumption.