Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
पज्चयज्ञविशुद्धात्मा सत्यवागनसूयक: । दाता ब्राह्मणसत्कर्ता सुसंसृष्टनिवेशन:
pañcayajñaviśuddhātmā satyavāg anasūyakaḥ | dātā brāhmaṇasatkartā susaṁsṛṣṭaniveśanaḥ ||
மகாதேவர் கூறினார்—பஞ்சமஹாயாகங்களால் உள்ளம் தூய்மையடைந்தவன்; உண்மை பேசுபவன், குற்றம் தேடாதவன்; தானம் செய்பவன், பிராமணர்களை மதித்து உபசரிப்பவன்; மேலும் ஒழுங்கும் ஒற்றுமையும் நிறைந்த இல்லம் உடையவன்—அத்தகையவன் தர்மத்தில் புகழப்படும் ஒழுக்கத்தின் உருவமே ஆகிறான்.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse outlines marks of a dhārmic householder: purification through the pañcayajñas, truthful speech, freedom from fault-finding, generosity, honoring Brahmins, and maintaining an orderly, harmonious household.
Śrī Maheśvara is describing virtues and conduct that characterize a righteous person, presenting a concise ethical profile within Anuśāsana Parva’s broader instruction on dharma.