Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas
सत्कृतश्न तथा<<त्रेय: शिष्येभ्यो ब्रह्म निर्गुणम् । उपदिश्य तदा राजन् गतो लोकाननुत्तमान्,राजन्! लोकसम्मानित महर्षि आत्रेय अपने शिष्योंको निर्गुण ब्रह्मका उपदेश देकर उत्तम लोकोंमें गये हैं
satkṛtaś ca tathātreyaḥ śiṣyebhyo brahma nirguṇam | upadiśya tadā rājan gato lokān anuttamān ||
ஓ அரசே! உலகால் போற்றப்பட்ட மகரிஷி ஆத்திரேயர் தம் சீடர்களுக்கு நிர்குணப் பிரம்மத்தை உபதேசித்தார்; அந்த உயர்ந்த உபதேசத்தை அளித்த பின், அவர் ஒப்பற்ற உலகங்களுக்கு சென்றார்.
भीष्म उवाच
That the highest instruction is knowledge of nirguṇa Brahman—ultimate reality beyond qualities and the guṇas—taught by a realized teacher to worthy disciples, leading toward liberation.
Bhīṣma cites the example of the revered sage Ātreya: after being honored, he teaches his disciples the doctrine of the attributeless Brahman and then departs to the highest realms, illustrating the ideal completion of a teacher’s life—teaching and transcendence.