Viṣṇu-sahasranāma—Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Recitation (विष्णोर्नामसहस्रम्)
धर्मदोषास्त्विमे पञज्च येषां नास्तीह निष्कृति: । असम्भाष्या अनाचारा वर्जनीया नराधमा:
dharmadoṣās tv ime pañca yeṣāṁ nāstīha niṣkṛtiḥ | asambhāṣyā anācārā varjanīyā narādhamāḥ ||
யமன் கூறினான்—“தர்மத்திற்கு எதிரான இவை ஐந்து குற்றங்கள்; இவற்றிற்கு இங்கே எந்தப் பரிகாரமும் இல்லை. ஒழுக்கமற்றவர்களுடன் உரையாடக் கூடாது; அத்தகைய கீழ்மக்களைத் தொலைவிலிருந்தே விலக்கி விட வேண்டும்.”
यम उवाच
Some violations of dharma are so grave that they admit of no atonement; therefore, one should protect one’s own dharmic life by refusing association—especially conversation and intimacy—with those who persist in such misconduct.
In Yama’s instruction on dharma, he introduces a set of five dharma-related faults (to be detailed subsequently) and warns that people marked by these faults are beyond expiation in this context and should be shunned.