Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
आजन्मनां शतं चैव नरके पच्यते तु सः । निष्कृतिं च न तस्यापि अनुमन्यन्ति कहिचित्
ājānmanāṁ śataṁ caiva narake pacyate tu saḥ | niṣkṛtiṁ ca na tasyāpi anumaṇyanti kahicit ||
தர்மன் கூறினான்— அவன் நிச்சயமாக நூறு பிறவிகள் நரகத்தில் வெந்து துன்புறுவான்; அவனுக்கான பிராயச்சித்தத்தையும் யாரும் எப்போதும் ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டார்கள்.
धर्म उवाच
Certain grave wrongs carry consequences so severe that ordinary expiations (niṣkṛti) are not considered sufficient; moral accountability extends beyond a single lifetime.
Dharma is delivering a stern judgment about the fate of a wrongdoer: prolonged torment in hell and the denial of any recognized atonement, underscoring the seriousness of the offense under discussion in this section.