ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
यष्टव्यं च यथाशक्ति यज्ैविविधदक्षिणै: । अत ऊर्ध्वमरण्यं च सेवितव्यं नराधिप
yaṣṭavyaṃ ca yathāśakti yajñair vividha-dakṣiṇaiḥ | ata ūrdhvam araṇyaṃ ca sevitavyaṃ narādhipa ||
பீஷ்மர் கூறினார்—தன் ஆற்றலுக்கு ஏற்ப பலவகை தக்ஷிணைகளுடன் யாகங்களை நடத்த வேண்டும். அதன் பின், ஓ அரசே! இல்லற வாழ்வின் காலம் நிறைவுற்றதும் வானப்ரஸ்த தர்மத்தைப் பின்பற்றி வனத்தை நாடி வாழ வேண்டும்.
भीष्म उवाच
Dharma should be practiced in proportion to one’s means: perform yajñas with appropriate gifts (dakṣiṇā) without overreaching, and then, after fulfilling household responsibilities, transition to the vānaprastha discipline—signaling a gradual, orderly movement from worldly duty to restraint and detachment.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing the king on righteous conduct. Here he outlines the life-course (āśrama) progression: first fulfill gṛhastha obligations through sacrifice and giving, then withdraw to the forest as a vānaprastha when that phase is complete.