Garuḍa–Śakra Saṃvāda and the Retrieval of Amṛta (गरुड–शक्र संवादः अमृत-अपहरण-प्रसङ्गः)
इन्द्र वाच किमर्थ भगवन् घोरा उत्पाता: सहसोत्थिता: । न च शत्रु प्रपश्यामि युधि यो नः प्रधर्षयेत्
indra uvāca: kimarthaṁ bhagavan ghorā utpātāḥ sahasotthitāḥ | na ca śatruṁ prapaśyāmi yudhi yo naḥ pradharṣayet ||
இந்திரன் கூறினான்—பகவனே! இத்தகைய பயங்கர அபசகுனங்கள் திடீரென ஏன் எழுந்தன? போரில் எங்களைத் தேவர்களை வென்று இழிவுபடுத்தக் கூடிய எந்தப் பகைவனையும் நான் காணவில்லை.
कश्यप उवाच