अर्जुनस्य लक्ष्यवेधः
Arjuna’s Hitting of the Target at the Svayaṃvara
इच्छन्नपचितिं कर्तु भूगूणां भूगुनन्दन: । सर्वलोकविनाशाय तपसा महतैधित:
icchann apacitiṁ kartuṁ bhṛgūṇāṁ bhṛgunandanaḥ | sarvalokavināśāya tapasā mahataidhitaḥ ||
பிருகுவம்சத்தின் மகிழ்ச்சியான அந்த இளவன், பிருகுக்களுக்கு உரிய மரியாதையும் ஈடுசெய்தலும் செய்ய விரும்பி, எல்லா உலகங்களையும் அழிக்கத் தீர்மானித்தான்; மகத்தான தவத்தால் தன் வலிமையை மிகுதியாக வளர்த்தான்।
वसिष्ठ उवाच
The verse warns that even a motive framed as honoring ancestors (apaciti) can become ethically dangerous when it turns into totalizing revenge. Tapas amplifies intention; when the intention is destructive, spiritual power risks becoming a force against dharma and the welfare of the world.
Vasiṣṭha describes the Bhṛgu-descended hero (Paraśurāma) undertaking severe austerities to increase his power, driven by a desire to repay the Bhṛgus—interpreted as honoring slain ancestors and/or avenging their killing—leading him toward a vow of widespread destruction.