Shloka 35

Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa

वर्तन्ते वैष्णवा यत्र हरितत्त्वार्थबोधकाः / तत्रैव भक्ताः सर्वेपि संति विष्णोस्तथैव च

vartante vaiṣṇavā yatra haritattvārthabodhakāḥ / tatraiva bhaktāḥ sarvepi saṃti viṣṇostathaiva ca

எங்கே வைஷ்ணவர்கள் வாழ்கிறார்களோ—ஹரித் தத்துவத்தின் உண்மைப் பொருளை உணர்த்துவோர்—அங்கேயே எல்லாப் பக்தர்களும் இருப்பர்; அங்கேயே விஷ்ணு பகவானும் இருப்பார்।

वर्तन्तेlive / abide / are present
वर्तन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
वैष्णवाःVaiṣṇavas
वैष्णवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक (where)
हरितत्त्वार्थबोधकाःexplainers of Hari’s true principle and its meaning
हरितत्त्वार्थबोधकाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहरि-तत्त्व-अर्थ-बोधक (प्रातिपदिक: हरि+तत्त्व+अर्थ+बोधक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (हरितत्त्वस्य अर्थस्य बोधकाः = ‘explainers of the meaning of Hari’s principle’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/only)
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक; √भज् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
सन्तिare
सन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चय (thus/likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Satsaṅga with Hari-tattva-bodhaka Vaiṣṇavas is itself tīrtha; Viṣṇu is present where His devotees awaken true understanding.

Vedantic Theme: Bhagavat-sannidhi through bhakta-sannidhi; jñāna (tattva-bodha) integrated with bhakti.

Application: Seek teachers/communities that clarify Hari-tattva; prioritize association with sincere devotees; build a home practice space that supports satsang (study, kīrtan, service).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: community/abode of Vaiṣṇavas (satsaṅga-sthāna)

Related Themes: Garuda Purana 3.24.34 (Viṣṇu-kathā prevailing); Garuda Purana 3.24.36 (all duties culminate in Hari for Vaiṣṇavas)

V
Vishnu
H
Hari
V
Vaishnavas
B
Bhaktas

FAQs

This verse states that where Hari-tattva–teaching Vaiṣṇavas live, that place becomes a seat of devotion itself—because devotees gather there and Viṣṇu’s presence is affirmed there.

By emphasizing Hari-tattva instruction and devotional company, the verse points to the Garuda Purana’s path of liberation through right understanding (tattva-bodha) supported by bhakti and association with realized devotees.

Seek communities and teachers who clarify Hari-tattva through authentic scripture-based teaching, and cultivate regular satsanga and devotion—treating such gatherings as sacred spaces of divine presence.