Shloka 10

Devotpatti-nirūpaṇa — Hari’s Pūrṇatva

Completeness) and the Ritual Doctrine of Sāra (Essence

शुद्धं तथा व्रीहिनीवारसारं श्यामाकसारं शुद्धधान्यस्य सारम्

śuddhaṃ tathā vrīhinīvārasāraṃ śyāmākasāraṃ śuddhadhānyasya sāram

அதேபோல் தூயதையே அர்ப்பணிக்க வேண்டும்—அரிசி மற்றும் நீவார அரிசியின் சிறந்த சாரம், ஷ்யாமாக (சாமை) சாரம், தூய தானியங்களின் உத்தமப் பகுதி।

शुद्धम्pure (thing/essence)
शुद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘likewise/also’
व्रीहिनीवारसारम्essence of rice and wild rice
व्रीहिनीवारसारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रीहि + नीवार + सार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; बहुपद-षष्ठी-तत्पुरुषः (vrīhi-nīvārayor sāraḥ)
श्यामाकसारम्essence of śyāmāka (millet)
श्यामाकसारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्यामाक + सार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (śyāmākasya sāraḥ)
शुद्धधान्यस्यof pure grain
शुद्धधान्यस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशुद्ध + धान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; कर्मधारयः (śuddhaṃ dhānyam)
सारम्essence
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: During prescribed shraddha/feeding or naivedya within rite; aligned to ritual calendar as applicable.

Concept: Offerings should be pure and of the best essence; devotion expresses itself through careful selection and purity of food-offerings.

Vedantic Theme: Ishvara-prityartham karma (acts done for pleasing the Lord) and sattva-shuddhi as support for devotion.

Application: In worship/naivedya or shraddha-related feeding, choose clean, wholesome staples; prioritize purity and quality over quantity.

Primary Rasa: shanta

Type: domestic/ritual space

Related Themes: Garuda Purana 3.14.11-14 (continuation on ‘sāra’—subtle essence accepted by Vishnu)

G
Garuda

FAQs

This verse emphasizes that śrāddha-related offerings should be made from “śuddha” (pure) and the “sāra” (best portion) of grains, indicating ritual purity and quality as essential for the efficacy of rites like pinda-dāna.

Within the Preta-kāṇḍa’s ritual framework, proper śrāddha offerings support the departed (preta) through post-death transitions; this verse specifies the suitable, pure grain-basis for those offerings.

When performing śrāddha or remembrance rites, choose clean, high-quality grains and prepare offerings with care and purity, treating the act as disciplined dharma rather than mere formality.