Shloka 32

मुक्ता-उत्पत्ति-भेदाः, मूल्य-मान-निर्णयः, शोधन-परीक्षा-लक्षणानि

Pearl Sources, Valuation, Refinement, and Identification

त्रिंशता धरणं पूर्णं शिक्यं तस्येति कीर्त्यते / चत्वारिंशद्भवेत्तस्याः परं मूल्यं विनिश्चयः

triṃśatā dharaṇaṃ pūrṇaṃ śikyaṃ tasyeti kīrtyate / catvāriṃśadbhavettasyāḥ paraṃ mūlyaṃ viniścayaḥ

முப்பது (அலகுகள்) தரணத்தை நிறைவு செய்கின்றன; அதுவே அதன் ‘சிக்ய’ எனப் புகழப்படுகிறது. நாற்பது (அலகுகள்) அதன் உச்ச மதிப்பு என்று உறுதியாக நிர்ணயிக்கப்பட்டது.

triṃśatāby thirty
triṃśatā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottriṃśat (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (संख्यावाचक), तृतीया (3rd/करण), एकवचन
dharaṇamdharaṇa (weight)
dharaṇam:
Karma/Pratipādya (Predicate-noun)
TypeNoun
Rootdharaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
pūrṇamcomplete
pūrṇam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
śikyamśikya (a measure)
śikyam:
Karma/Pratipādya (Predicate-noun)
TypeNoun
Rootśikya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
tasyaof that
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
itithus
iti:
Sambandha (Quotation-marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, इति-कार (quotative particle)
kīrtyateis stated/declared
kīrtyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु)
Formलट् (present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
catvāriṃśatforty
catvāriṃśat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcatvāriṃśat (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (संख्यावाचक), प्रथमा (1st), एकवचन
bhavetwould be
bhavet:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन
tasyāḥof it/of that (measure)
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
paramhighest, ultimate
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
mūlyamprice/value
mūlyam:
Karma/Pratipādya (Predicate-noun)
TypeNoun
Rootmūlya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
viniścayaḥthe determination, certainty
viniścayaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootviniścaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Fixing complete units (pūrṇa) and maximum valuation prevents dispute and fraud.

Vedantic Theme: Niyati/niyama as order in vyavahāra; clarity reduces saṃśaya (doubt).

Application: Adopt clear unit definitions and price ceilings for standardized goods/services.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.69.30; Garuda Purana 1.69.31; Garuda Purana 1.69.34

FAQs

This verse preserves fixed units (dharaṇa, śikya) and their upper valuation, helping ensure that dāna and ritual gifts are given in correct, standardized quantities.

Indirectly: by emphasizing precise dharma-practice (correctly measured gifts/offerings), it supports merit (puṇya) that is repeatedly taught as beneficial for the departed and for one’s post-death welfare.

When performing charity or ritual giving, keep amounts transparent and standardized—give with accuracy and integrity rather than vague or inflated claims.