Shloka 25

Yuga-Dharma, Kalpa Measure, Purāṇa Definitions, and the Kali-Yuga Power of Nāma-Kīrtana

यदा कर्मसु काम्येषु शक्तिर्यशसि देहिनाम् / तदा त्रेता रजोभूतिरिति जानीहिशौनक

yadā karmasu kāmyeṣu śaktiryaśasi dehinām / tadā tretā rajobhūtiriti jānīhiśaunaka

உடலுடையோர் காம்ய கர்மங்கள், வலிமை மற்றும் புகழில் ஈடுபடும்போது, அதுவே திரேதா யுகம் என அறிக; அது ரஜோகுணம் மேலோங்கும் யுகம், ஓ சௌனகா।

यदाwhen
यदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (when)
कर्मसुin actions
कर्मसु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; अधिकरणे
काम्येषुdesire-motivated (optional)
काम्येषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकाम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; विशेषण (कर्मसु)
शक्तिःpower/ability
शक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यशसिin fame
यशसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरणे (in fame)
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्धे (of embodied beings)
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
त्रेताTretā (age)
त्रेता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रेता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; युग-नाम
रजोभूतिःpredominance of rajas
रजोभूतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरजस्-भूति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; रजसः भूतिः (उत्कर्ष/प्राधान्यम्) इति षष्ठी-तत्पुरुषः; त्रेतायाः विशेषण-भावे
इतिthus
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-अव्यय
जानीहिknow (you)
जानीहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
शौनकO Śaunaka
शौनक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Sūta (narrator) addressing Śaunaka (framing dialogue)

Concept: Tretā is characterized by rajas: attraction to desire-motivated rites, power, and fame.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa when driven by desire binds; rajas fuels doership and attachment, requiring purification and right intention.

Application: Perform duties without craving results; convert kāmya orientation into niṣkāma karma and devotion to reduce binding rajas.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana yuga-varṇana passages addressed to sages (e.g., Śaunaka)

Ś
Śaunaka
T
Tretā-yuga
R
Rajas

FAQs

This verse marks kāmya-karma—acts done for personal gain—as a key indicator of rajas rising in society, signaling a shift away from pure dharma toward reward-centered religiosity.

It defines Tretā-yuga by a psychological and ethical shift: people increasingly pursue ritual and action for power, reputation, and results, showing the dominance of rajas over sattva.

Prefer duty and devotion over outcome-obsessed action: perform rituals, charity, and work with humility, reduce craving for status, and cultivate sattvic motives to stabilize the mind.