महादेव्याः आविर्भाव-रूपान्तर-विहारवर्णनम्
Manifestation, Forms, and Divine Play of the Mahādevī
भविष्यच्छोभनाकारे गच्छ सौम्ये यथासुखम् / सा तं प्रणम्य शिरसा ययौ तुष्टा यथागतम्
bhaviṣyacchobhanākāre gaccha saumye yathāsukham / sā taṃ praṇamya śirasā yayau tuṣṭā yathāgatam
“அன்பனே, இனி வருங்காலத்தில் நல்வடிவுடன் இருந்து, உனக்குச் சுகமாகச் செல்.” அவள் தலைவணங்கி அவனை வணங்கி, மகிழ்ந்து வந்தபடியே திரும்பிச் சென்றாள்.