Ambarīṣa’s Prayers to Sudarśana and the Deliverance of Durvāsā
सुदर्शन नमस्तुभ्यं सहस्राराच्युतप्रिय । सर्वास्त्रघातिन् विप्राय स्वस्ति भूया इडस्पते ॥ ४ ॥
sudarśana namas tubhyaṁ sahasrārācyuta-priya sarvāstra-ghātin viprāya svasti bhūyā iḍaspate
ஓ சுதர்சனனே! உனக்கு நமஸ்காரம்—ஆயிரம் அரங்களையுடையவனே, அச்யுதனுக்குப் பிரியமானவனே! எல்லா ஆயுதங்களையும் நசிப்பவனே, இடஸ்பதியே! இந்தப் பிராமணனுக்கு நலம் உண்டாக; அருளால் அடைக்கலமும் மங்களமும் அளி.
This verse addresses Sudarśana as “destroyer of all weapons” and shows him acting as the Lord’s protective force, capable of neutralizing threats and restoring auspiciousness.
In this narrative, Sudarśana confronts Durvāsā Muni yet still invokes welfare for the brāhmaṇa, demonstrating that the Lord’s protection upholds dharma and respects brāhmaṇas even while correcting offense.
It teaches devotional humility and restraint: even when defending truth, one should wish well for others and seek auspicious resolution rather than revenge.