The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
श्रीशुक उवाच तस्यां विदर्भोऽजनयत् पुत्रौ नाम्ना कुशक्रथौ । तृतीयं रोमपादं च विदर्भकुलनन्दनम् ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca tasyāṁ vidarbho ’janayat putrau nāmnā kuśa-krathau tṛtīyaṁ romapādaṁ ca vidarbha-kula-nandanam
ஸ்ரீசுகர் கூறினார்—தந்தை கொண்டு வந்த அந்தப் பெண்ணின் கர்ப்பத்தில் விதர்பன் மூன்று புதல்வர்களைப் பெற்றான்: குஷன், கிரதன், மூன்றாவதாக ரோமபாதன். ரோமபாதன் விதர்பக் குலத்தின் பிரியமான நந்தனனாக இருந்தான்.
This verse states that Vidarbha had three sons: Kuśa, Krathu, and the third, Romapāda.
Romapāda is introduced as part of the dynastic narration, which traces royal lineages that later connect to major Bhagavata episodes and dharmic history.
They help a reader understand continuity of dharma across generations and place later spiritual teachings and līlās within a clear historical and familial context.