बृहद्रथात् कुशाग्रोऽभूदृषभस्तस्य तत्सुत: । जज्ञे सत्यहितोऽपत्यं पुष्पवांस्तत्सुतो जहु: ॥ ७ ॥
bṛhadrathāt kuśāgro ’bhūd ṛṣabhas tasya tat-sutaḥ jajñe satyahito ’patyaṁ puṣpavāṁs tat-suto jahuḥ
பிருஹத்ரதனிடமிருந்து குஷாக்ரன் பிறந்தான்; குஷாக்ரனிடமிருந்து ருஷபன்; ருஷபனிடமிருந்து சத்யஹிதன். சத்யஹிதனின் மகன் புஷ்பவான்; புஷ்பவானின் மகன் ஜஹு.
It lists a sequence of descendants—Bṛhadratha, Kuśāgra, Ṛṣabha, Satyahita, Puṣpavān, and Jahu—continuing the royal genealogy described by Śukadeva.
To preserve the historical flow of dynasties through which dharma was maintained and through which key devotees and events later appear in the Purāṇic narrative.
It highlights continuity and responsibility across generations—encouraging one to live dharmically and pass on spiritual values, not merely possessions or status.