Paraśurāma Avenges Jamadagni; Restoration Through Sacrifice; Viśvāmitra’s Line and Devarāta (Śunaḥśepha)
जामदग्न्योऽपि भगवान् राम: कमललोचन: । आगामिन्यन्तरे राजन् वर्तयिष्यति वै बृहत् ॥ २५ ॥
jāmadagnyo ’pi bhagavān rāmaḥ kamala-locanaḥ āgāminy antare rājan vartayiṣyati vai bṛhat
அரசே பரீக்ஷித்! ஜமதக்னியின் புதல்வனும் தாமரைநேத்திரனுமான பகவான் பரசுராமர் அடுத்த மன்வந்தரத்தில் வேதஞானத்தை மகத்தாகப் பரப்புவார்; அதாவது அவர் சப்தரிஷிகளில் ஒருவராவார்।
This verse states that Paraśurāma (Jāmadagnya Rāma), described as Bhagavān and lotus-eyed, will manifest great influence again in a coming age/period.
Śukadeva is narrating dynastic and avatāra history to Parīkṣit; the direct address “rājan” marks the teaching as guidance for a ruler about how the Lord restores dharma across ages.
Remember that divine help and dharma-protection are recurring themes in the Bhāgavatam; cultivate steadiness in devotion and righteousness, trusting that the Lord’s arrangements unfold in time.