Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)

यज् ज्येष्ठशुक्लद्वादश्यां स्नात्वा वै यमुनाजले मथुरायां हरिं दृष्ट्वा प्राप्नोति परमां गतिम्

yaj jyeṣṭhaśukladvādaśyāṃ snātvā vai yamunājale mathurāyāṃ hariṃ dṛṣṭvā prāpnoti paramāṃ gatim

यः ज्येष्ठमासस्य शुक्लद्वादश्यां यमुनाजले स्नात्वा मथुरायां हरिं पश्यति, स परमां गतिं प्राप्नोति।

yatthat which
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
jyeṣṭhaśukladvādaśyāmon the bright twelfth (dvādaśī) of Jyeṣṭha
jyeṣṭhaśukladvādaśyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjyeṣṭha+śukla+dvādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; काल-अधिकरण (locative of time)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
vaiindeed
vai:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle)
yamunājalein the waters of the Yamunā
yamunājale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyamunā+jala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
mathurāyāmin Mathurā
mathurāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmathurā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
harimHari (Vishnu)
harim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘प्र’ उपसर्गयुक्त
paramāmsupreme
paramām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (गतिम् इत्यस्य)
gatimstate, destination
gatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Merit of specific Vaiṣṇava vrata/tīrtha: Jyeṣṭha-śukla Dvādaśī bath in Yamunā and Hari-darśana at Mathurā

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Avatara: Krishna

Purpose: Kṛṣṇa descends to protect dharma by delighting devotees, removing burdensome adharma, and re-establishing divine-centered devotion in the world.

Leela: Moksha-dana

Dharma Restored: Pilgrimage-and-darśana centered bhakti leading to paramā gati (supreme end).

Concept: On an auspicious Dvādaśī, purification (snāna) joined with Hari-darśana in Mathurā conduces to the supreme goal, emphasizing grace accessed through embodied devotional acts.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Observe Dvādaśī with purity and devotion (fasting/regulated diet), bathe or perform symbolic snāna, and seek Hari-darśana through temple worship and attentive prayer.

Vishishtadvaita: Liberation is attained by the Lord’s prasāda through concrete devotional means (darśana, vrata), not by abstract negation alone—bhakti as a grace-bearing upāya.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

Y
Yamuna
M
Mathura
H
Hari (Vishnu/Krishna)

FAQs

This verse presents it as an especially potent tirtha-observance: bathing in the Yamunā on that lunar day, followed by Hari’s darśana in Mathurā, is said to lead to the highest spiritual end.

Liberation is linked to a combined act of purity and devotion—ritual bathing (snāna) and direct devotional encounter (darśana) with Hari—implying grace-mediated attainment rather than mere ritualism.

Hari is portrayed as the sovereign bestower of the ‘supreme destination’; seeing Him in the sacred locus of Mathurā becomes a direct channel to moksha, aligning with Vaishnava emphasis on the Lord as the ultimate refuge and end.