Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

श्राद्ध-योग्य द्रव्य, निषेध, तथा गयाश्राद्ध-माहात्म्य (Śrāddha Materials, Prohibitions, and the Glory of Gayā)

औरभ्रगव्यैश् च तथा मासवृद्ध्या पितामहाः प्रयान्ति तृप्तिं मांसैस् तु नित्यं वार्ध्रीणसाम् इषैः

aurabhragavyaiś ca tathā māsavṛddhyā pitāmahāḥ prayānti tṛptiṃ māṃsais tu nityaṃ vārdhrīṇasām iṣaiḥ

औरभ्रगव्यैर्मांसैश्च तथा मासवृद्ध्या पितामहाः तृप्तिं प्रयान्ति; वार्ध्रीणसाम् इषाभिश्च नित्यं तृप्यन्ति।

औरभ्रwith sheep/ram (meat)
औरभ्र:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootऔरभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (गव्यैः) — ‘उरभ्रसम्बन्धि (sheep/ram)’
गव्यैःwith bovine/cow-related (meat)
गव्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
तथाalso
तथा:
Connector/Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चय (also)
मासवृद्ध्याby month-by-month increase (in merit/benefit)
मासवृद्ध्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमास + वृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (मासस्य वृद्धि)
पितामहाःthe grandfathers/ancestors
पितामहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रयान्तिattain/go to
प्रयान्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; धातु—या (गत्यर्थ) उपसर्ग—प्र
तृप्तिम्satisfaction/contentment
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मांसैःwith meats
मांसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोध (but/indeed)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)
वार्ध्रीणसाम्of vārdhrīṇasa (a kind of animal)
वार्ध्रीणसाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवार्ध्रीणस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; (वार्ध्रीणस = मृग/पशुविशेष)
इषैःwith foods/nourishments
इषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइष (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; (इष् = आहार/भोजन/पोषण)

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Specific offerings (including monthly rite) that satisfy Pitāmahas and prescribed oblations (vārdhrīṇasa)

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Manvantara: Vaivasvata

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: Prescribed offerings—specific meats and periodic (monthly) rites—are said to gratify the Pitāmahas, underscoring cyclical duty and precision in dharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Keep regular rhythms of remembrance and giving (monthly/annual observances), emphasizing sincerity and consistency over extravagance.

Vishishtadvaita: Ritual duty functions within a real relational cosmos; offerings express service and dependence, harmonizing household life with the Lord’s ordained order.

Bhakti Type: Dasya

P
Pitṛs (ancestors)
P
Pitāmahas (grandfathers)

FAQs

This verse states that specific prescribed offerings (including particular food/meat oblations and monthly rites) directly lead to the satisfaction of the ancestors, showing Śrāddha as a dharmic mechanism for sustaining ancestral welfare and lineage continuity.

Parāśara frames efficacy in terms of tṛpti (satisfaction): when rites are performed according to rule (including māsa-vṛddhi and designated oblations), the Pitṛs ‘attain satisfaction,’ indicating a structured, law-governed ritual economy within dharma.

In the Vishnu Purana, dharma and cosmic order ultimately rest on Vishnu’s sovereignty; thus, the verse’s ritual prescriptions function within a Vishnu-grounded universe where righteous action maintains harmony between the living and the ancestral realm.