Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः

क्षीरोदमध्ये भगवान् कूर्मरूपी स्वयं हरिः मन्दराद्रेर् अधिष्ठानं भ्रमतो ऽभून् महामुने

kṣīrodamadhye bhagavān kūrmarūpī svayaṃ hariḥ mandarādrer adhiṣṭhānaṃ bhramato 'bhūn mahāmune

क्षीरोदमध्ये भगवान् स्वयं हरिः कूर्मरूपं समास्थाय मन्दराद्रेर्भ्रमतोऽधिष्ठानं बभूव, महामुने।

क्षीर-उद-मध्येin the midst of the Ocean of Milk
क्षीर-उद-मध्ये:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + उद (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षीरस्य उदः → क्षीरोदः; क्षीरोदस्य मध्ये)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचनम्
कूर्म-रूपीhaving the form of a tortoise
कूर्म-रूपी:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootकूर्म (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (कूर्मस्य रूपम् अस्य इति) विशेषणम् (भगवान्/हरिः)
स्वयम्himself
स्वयम्:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (reflexive emphatic adverb)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचनम्
मन्दर-अद्रेःof Mount Mandara
मन्दर-अद्रेः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक) + अद्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम्; कर्मधारयः (मन्दरः अद्रिः)
अधिष्ठानम्support/base
अधिष्ठानम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootअधिष्ठान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्
भ्रमतःof (the mountain) that was turning
भ्रमतः:
सम्बन्ध (Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootभ्रम् (धातु) → भ्रमन् (शतृ-कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्गे, षष्ठी (6th), एकवचनम्; विशेषणम् (मन्दराद्रेः)
अभूत्became/was
अभूत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
महामुनेO great sage
महामुने:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (Vocative), एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् मुनिः)

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

V
Vishnu (Hari)
K
Kurma (Tortoise Avatar)
M
Mandara Mountain
K
Kshiroda (Ocean of Milk)

FAQs

This verse presents Kūrma as Vishnu’s sustaining power: He becomes the stable foundation so the cosmic churning can proceed without collapse, showing preservation as a divine function.

Parāśara explains that when Mount Mandara rotated violently, Hari Himself took the Kūrma form beneath it, serving as the base (adhiṣṭhāna) that made the churning possible.

Vishnu is depicted as the Supreme Support—personally entering the cosmic event to uphold order—emphasizing that all transformative processes rest upon His sustaining sovereignty.