Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

रुद्रसर्गः (नीललोहितः), अष्टनाम-स्थान-परिवारः, श्री-नारायणयोः अभेदव्याप्तिः

ज्योत्स्ना लक्ष्मीः प्रदीपो ऽसौ सर्वः सर्वेश्वरो हरिः लताभूता जगन्माता श्रीर् विष्णुर् द्रुमसंस्थितिः

jyotsnā lakṣmīḥ pradīpo 'sau sarvaḥ sarveśvaro hariḥ latābhūtā jaganmātā śrīr viṣṇur drumasaṃsthitiḥ

स एव ज्योत्स्ना, स एव लक्ष्मीः; स एव प्रदीपः। स सर्वं, सर्वेश्वरो हरिः। लताभूता जगन्माता श्रीः; द्रुमरूपेण विष्णुः स्थितिः, तस्याधारभूतः।

ज्योत्स्नाmoonlight
ज्योत्स्ना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योत्स्ना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रदीपःlamp
प्रदीपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
असौthat (he/this one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
सर्वःall; the whole
सर्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjectival)
सर्वेश्वरःLord of all
सर्वेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): सर्वस्य ईश्वरः
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लताभूताhaving become a creeper
लताभूता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलता (प्रातिपदिक) + भू (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘भूत’ = ‘become’; विशेषण
जगन्माताmother of the world
जगन्माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + माता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: जगतः माता
श्रीःŚrī (Lakṣmī)
श्रीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्रुमसंस्थितिःabiding in a tree; tree-dwelling
द्रुमसंस्थितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रुम + संस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष/अधिकरण-समासार्थ: द्रुमे संस्थितिः (abiding in a tree)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Nature of Bhagavān as all-pervading reality and Śrī–Viṣṇu unity

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: Hari is the all—both the illuminating principle (jyotsnā, pradīpa) and the sustaining ground in which the cosmos abides, inseparable from Śrī as jaganmātā.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Practice seeing the divine presence in light, support, and nourishment, cultivating steady remembrance (smaraṇa) rather than compartmentalized worship.

Vishishtadvaita: Affirms Viṣṇu as the inner ruler and material-efficient cause while Śrī is inseparable as the nurturing power within the cosmos.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

Lakshmi Presence: Sri (fortune)

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
L
Lakshmi (Sri)

FAQs

This verse teaches Vishnu’s immanence: the same Supreme Lord appears as illumination (moonlight, lamp) and as the totality of existence, establishing Him as both the source and the presence within the cosmos.

Parāśara presents Śrī/Lakṣmī as inseparable from Vishnu’s cosmic function—auspiciousness and sustaining power—showing divine sovereignty expressed through both Lord and Goddess within the world-manifestation.

By naming Hari the Lord of all, the verse frames Vishnu as the Supreme Reality governing and pervading creation—supporting a Vaishnava vision where the world is real yet wholly dependent on the transcendent-immanent Lord.