Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

मानससृष्टिः, रुद्रोत्पत्तिः, मन्वादिवंशः, प्रलयचतुष्टयम्

एवं भूतानि सृष्टानि चराणि स्थावराणि च

evaṃ bhūtāni sṛṣṭāni carāṇi sthāvarāṇi ca

एवं परमेश्वराधीनायां सुव्यवस्थितायां सृष्टौ चराणि स्थावराणि च सर्वभूतानि प्रादुर्भूतानि।

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner: “thus/in this way”)
भूतानिbeings, entities
भूतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन
सृष्टानिcreated
सृष्टानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसृज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; भूतानि इति विशेषण
चराणिmoving
चराणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; भूतानि इति विशेषण
स्थावराणिimmobile, stationary
स्थावराणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; भूतानि इति विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction: “and”)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

V
Vishnu
P
Parāśara
M
Maitreya
B
Bhūtāni (all beings)

FAQs

It summarizes the totality of creation as two broad classes—mobile life and stationary existence—showing a complete, ordered cosmos rather than a random emergence.

Parāśara presents creation as a structured manifestation where categories of beings arise in sequence, framed as part of the larger sarga narrative taught to Maitreya.

Even when the verse lists created categories, the Purana’s intent is that such manifestation occurs under Vishnu’s supreme governance, supporting a Vaishnava view of cosmic dependence on the Highest Reality.