ध्रुवस्य तपः — देवमायाविघ्नाः, विष्णोर्दर्शनम्, स्तुतिः, ध्रुवस्थानप्रदानम्
देवदेव जगन्नाथ परेश पुरुषोत्तम ध्रुवस्य तपसा तप्तास् त्वां वयं शरणं गताः
devadeva jagannātha pareśa puruṣottama dhruvasya tapasā taptās tvāṃ vayaṃ śaraṇaṃ gatāḥ
देवदेव जगन्नाथ परेश पुरुषोत्तम! ध्रुवस्य तपसा तप्ताः त्वां वयं शरणं गताः।
The devas (gods), collectively, addressing Lord Vishnu in response to Dhruva’s intense tapas
This verse shows śaraṇāgati as the decisive spiritual turn: even the devas, overwhelmed by the power of tapas, seek protection only in Vishnu, affirming Him as the ultimate sanctuary beyond all celestial hierarchies.
Dhruva’s austerities generate a spiritual ‘heat’ so intense that it disturbs the gods themselves; the narrative uses this to emphasize that disciplined devotion can compel cosmic attention, yet its resolution still rests with Vishnu’s supreme will.
‘Puruṣottama’ frames Vishnu as the highest Person—transcendent and sovereign—so that the devas’ appeal is not to a peer within the cosmos but to the Supreme Reality who governs and restores universal order.