ध्रुवस्य निर्वेदः — मन्त्रोपदेशः (ॐ नमो वासुदेवाय) तथा विष्ण्वाराधनविधिः
शरीरे न च ते व्याधिर् अस्माभिर् उपलक्ष्यते निर्वेदः किंनिमित्तस् ते कथ्यतां यदि विद्यते
śarīre na ca te vyādhir asmābhir upalakṣyate nirvedaḥ kiṃnimittas te kathyatāṃ yadi vidyate
शरीरे ते व्याधिर्नोपलक्ष्यते अस्माभिः। निर्वेदस्ते किंनिमित्तः? यदि कारणं विद्यते, तदस्मान् कथय।
Unspecified interlocutor (a concerned questioner within the narrative frame; exact identification depends on the immediate surrounding verses of Adhyaya 11).
This verse frames dispassion as a meaningful inner condition that deserves inquiry, often serving as the threshold for higher teaching on dharma, the transient nature of worldly life, and devotion to Vishnu.
By having a questioner first rule out worldly causes (like bodily illness) and then ask for the inner cause, the text naturally opens a space for philosophical teaching—moving from symptom to root understanding.
Even when Vishnu is not named in a given verse, the Purana’s method is to lead from human dissatisfaction with samsara toward the stabilizing truth of Vishnu as the supreme ground of order, refuge, and liberation.