HomeVamana PuranaAdh. 65Shloka 55
Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Vamana's Three StepsVamana’s Three Steps and the Binding of Bali

बलिरुवाच सुतले वसतो नाथ मम भोगाः कुतो ऽव्ययाः भविष्यन्ति तु येनाहं निवत्स्यामि निरामयः

baliruvāca sutale vasato nātha mama bhogāḥ kuto 'vyayāḥ bhaviṣyanti tu yenāhaṃ nivatsyāmi nirāmayaḥ

बलिरुवाच—सुतले वसतो नाथ मम भोगाः कुतोऽव्ययाः भविष्यन्ति, येनाहं निरामयः निवत्स्यामि?

Bali speaking to Śrī Bhagavān (Trivikrama/Vishnu)
Vishnu (Trivikrama)Bali
Dependence on divine provisionInexhaustible prosperity (avyaya-bhoga)Devotee’s practical concern within a boonSecurity and well-being (nirāmaya)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The question reflects a king’s dharmic responsibility to sustain a realm and household. In Purāṇic dialogues, even devotees ask practical questions so the Lord’s boon can be specified: not merely relocation, but stable, protected sovereignty with adequate resources.

It implies resources that do not diminish through use—an idiom for divinely secured prosperity. It also signals that Bali’s well-being in Sutala is not precarious; it is underwritten by the Lord’s protection.

Primarily it means ‘free from disease/affliction,’ but in Purāṇic usage it can extend to freedom from troubles, threats, and destabilizing forces—especially relevant for a ruler settling in a new cosmic domain (Sutala).