HomeVamana PuranaAdh. 62Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vamana's Birth, Shloka 40

Vamana’s Birth during Bali’s Horse-Sacrifice and the Mapping of Vishnu’s Sacred Presences

वर्धस्व वर्धिताशेषत्रैलोक्य सुरपूजित कुरुष्व दैवतपते मघोनो ऽश्रुप्रमार्जनम्

vardhasva vardhitāśeṣatrailokya surapūjita kuruṣva daivatapate maghono 'śrupramārjanam

वर्धस्व वर्धिताशेषत्रैलोक्य सुरपूजित। कुरुष्व दैवतपते मघोनोऽश्रुप्रमार्जनम्॥

Unnamed devotee/supplicant addressing Vishnu; the verse explicitly references Indra (Maghavan) as the beneficiary of divine grace.
Vishnu (Nārāyaṇa)Indra (Maghavan)
Divine kingship over the devasRemoval of sorrow (aśru-pramārjana)Deva–asura conflict background (implied by Indra’s distress)Prayer for protection and restoration

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In many Purāṇic narratives, Indra’s distress signals a cosmic imbalance (often due to asuras or loss of sovereignty). Appealing to Vishnu as Daivatapati frames Vishnu as the ultimate restorer of deva-order and dharma.

In stuti idiom it functions as a benediction and intensifier: 'may You flourish/prevail'—a devotional way of affirming the deity’s ever-expanding sovereignty and auspicious presence, not implying deficiency in the divine.

It is a conventional Puranic expression for the removal of grief, fear, and humiliation—i.e., the restoration of dignity and stability to Indra and, by extension, to the cosmic administration of the three worlds.