HomeVamana PuranaAdh. 6Shloka 71
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Nara-Narayana's Tapas, Shloka 71

Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode

अथोवाच हरिर्ब्रह्मन् शार्वो लिङ्गो महर्षिभिः पातितस्तस्य भारार्ता संचचाल वसुंधरा

athovāca harirbrahman śārvo liṅgo maharṣibhiḥ pātitastasya bhārārtā saṃcacāla vasuṃdharā

अथ हरिरुवाच— “ब्रह्मन्! महर्षिभिः शार्वं लिङ्गं पातितम्; तस्य भारपीडिता वसुन्धरा संचचाल।”

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक-अव्यय (then/now)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मन्O Brahman (Brahmā)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
शार्वःŚaiva
शार्वः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśārva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘of Śarva (Śiva)’
लिङ्गःliṅga (emblem)
लिङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महर्षिभिःby the great sages
महर्षिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmaharṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
पातितःwas cast down
पातितः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootpātita (प्रातिपदिक; √pat + णिच् + क्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘caused to fall/was made to fall’
तस्यof it/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
भारार्ताafflicted by the burden
भारार्ता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhārārta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भारेण आर्ता), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
संचचालshook/moved
संचचाल:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√cal (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
वसुंधराthe earth
वसुंधरा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasuṃdharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
Hari (Viṣṇu) → addressed to “brahman” (interlocutor not specified in excerpt)
VishnuShiva
ShaivismVaishnavismSectarian harmonyLiṅga worshipCosmic stability (Earth burden)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Even a ‘ritual/theological’ object (liṅga) is presented as cosmically consequential: sacred symbols are not merely local but participate in maintaining order. The ethical subtext is reverence and careful handling of sacred institutions, since disorder follows their disruption.

Primarily Ākhyāna (episode narration) that may support dharma/ritual instruction elsewhere. It is not direct sarga/pratisarga, but it gestures to cosmological causality (Earth trembling) embedded within narrative.

A Śaiva liṅga affecting the whole Earth, while explained by Hari, dramatizes non-sectarian theology: Viṣṇu acknowledges Śiva’s emblem as world-supporting. The ‘weight’ motif symbolizes the gravity of dharma and the tangible force of sacred presence.