HomeVamana PuranaAdh. 36Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Saptasarasvata Tirtha, Shloka 28

Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra

सुराणां चिन्तितं ज्ञात्वा विश्वमूर्तिभूद्विभुः सर्वलक्षणसंयुक्तः सर्वायुधधरो ऽव्ययः

surāṇāṃ cintitaṃ jñātvā viśvamūrtibhūdvibhuḥ sarvalakṣaṇasaṃyuktaḥ sarvāyudhadharo 'vyayaḥ

सुराणां चिन्तितं ज्ञात्वा, विश्वमूर्तिर्भूत्वा विभुः सर्वलक्षणसंयुक्तः सर्वायुधधरोऽव्ययः।

सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
सम्बन्ध (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
चिन्तितम्the thought/intention
चिन्तितम्:
कर्म (Object of ज्ञात्वा)
TypeNoun
Rootचिन्तित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √चिन्त् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participial noun)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
पूर्वकाल (क्रियाविशेषण/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातु: ज्ञा (to know)
विश्व-मूर्ति-भूत्become the universal form
विश्व-मूर्ति-भूत्:
विशेषण (Qualifier of विभुः)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक) + भूत् (कृदन्त/प्रातिपदिक from √भू)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘विश्वस्य मूर्तिः’ + ‘भूत’ (become) → ‘having become the form of the universe’
विभुःthe all-pervading Lord
विभुः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
सर्व-लक्षण-संयुक्तःendowed with all marks/attributes
सर्व-लक्षण-संयुक्तः:
विशेषण (Qualifier of विभुः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √युज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘सर्वैः लक्षणैः संयुक्तः’
सर्व-आयुध-धरःbearing all weapons
सर्व-आयुध-धरः:
विशेषण (Qualifier of विभुः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त-प्रातिपदिक; √धृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘सर्वाणि आयुधानि धरति’
अव्ययःimperishable
अव्ययः:
विशेषण (Qualifier of विभुः)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Narrator describing the Lord’s response to the Devas’ contemplation.
VishnuShiva
Theophany (divine self-manifestation)Omniscience (knowing the Devas’ thoughts)Supreme sovereignty (all marks, all weapons)Shaiva–Vaishnava synthesis via a single ‘vibhu’

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The diction supports a supreme, all-pervading Lord who can encompass both Hari and Īśvara—consistent with Harīśvara theology and the immediate context of the Devas’ question about their unity.

It is a sovereignty marker: the deity is not limited to one sectarian iconography (e.g., only cakra or only triśūla) but contains all divine powers and their emblems, reinforcing the universal-form claim.

It is the same genre of theophany—an all-encompassing manifestation—though the Purāṇic narrative purpose here is to resolve the Devas’ theological doubt about duality vs. unity (Hari–Īśvara) rather than to instruct a single devotee as in the Gītā.