HomeVamana PuranaAdh. 35Shloka 60
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Harihara Revelation, Shloka 60

Harihara Revelation and the Kurukshetra Tirtha Cycle: Sthanu in Vishnu and the Sanctification of Saptasarasvata

तेकारमस्त्रग्रामं च तुलाराशिः कृताश्रयः मासश्च कार्तिको नाम सप्तमं पत्रकं स्मृतम्

tekāramastragrāmaṃ ca tulārāśiḥ kṛtāśrayaḥ māsaśca kārtiko nāma saptamaṃ patrakaṃ smṛtam

तकारमस्त्रग्रामं प्रोक्तं, तुलाराशिः तत्र कृताश्रयः। मासः कार्तिक इति नाम, एतत् सप्तमं पत्रकं स्मृतम्॥

तेकारम्the letter ‘te/ta’
तेकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतेकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘ते/त’ इति वर्णः (letter-name)
अस्त्र-ग्रामम्collection of weapons
अस्त्र-ग्रामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक) + ग्राम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अस्त्राणां ग्रामः = collection of weapons)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
तुला-राशिःLibra sign
तुला-राशिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतुला (प्रातिपदिक) + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (तुला एव राशि:)
कृत-आश्रयःhaving taken refuge/abode
कृत-आश्रयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त) + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (कृतः आश्रयः येन/यत्र सः) = ‘having taken abode/settled’
मासःmonth
मासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
कार्तिकःKārtika
कार्तिकः:
Viśeṣya-nāma (विशेष्य-नाम)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मास-नाम
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक
सप्तमम्seventh
सप्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रमवाचक
पत्रकम्petal/leaflet
पत्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपत्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्मृतम्is remembered (as)
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे—‘is remembered’
Narratorial/teacher voice continuing an enumerative cosmological teaching (speaker not specified in the provided excerpt).
None explicitly named in this verse
Zodiac–month correspondenceSyllabic (varṇa) symbolismRitual-cosmological taxonomyTemporal sacrality of Kārtika

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic cosmological catalogues, abstract qualities are often assigned to signs/months through symbolic ‘supports’ (āśraya). ‘Astra-grāma’ functions as a mnemonic attribute—associating a sign (here Tulā) with a martial or protective potency—rather than describing a literal event.

Kārtika is widely treated as a ritually potent month across Purāṇic literature (lamp-offerings, tīrtha-bathing, vows). In this chapter’s scheme it is fixed as the month corresponding to the enumerated segment (the 7th patraka) alongside Tulā.

While patraka literally means ‘leaf’, in enumerative passages it commonly denotes a counted unit/segment in a structured list—here indicating the seventh position in the sequence being taught.