न करोति व्ययं तस्य केवलं संचये रतः । ततः कालेन महता मंजूषाऽस्य निरर्गला । जाता हेममयी विप्राः कार्पण्यनिरतस्य च
na karoti vyayaṃ tasya kevalaṃ saṃcaye rataḥ | tataḥ kālena mahatā maṃjūṣā'sya nirargalā | jātā hemamayī viprāḥ kārpaṇyaniratasya ca
तस्य व्ययं न करोति, केवलं सञ्चये रतः। कालेन महता विप्राः, तस्य निरर्गला मञ्जूषा हेममयी जाता—कार्पण्यनिरतस्य।
Sūta (contextual continuation)
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: A large chest without a lock sits open, brimming with gold; the miserly maṭha-pati guards it anxiously, refusing to spend, while brāhmaṇas/pilgrims look on—an image of wealth turning into bondage.
Wealth without righteous spending and charity hardens into miserliness, inviting downfall in dharma narratives.
The tīrtha-setting remains implicit; the verse functions as ethical instruction within the Tīrthamāhātmya storyline.
Implicitly, the dharma of proper expenditure and dāna is contrasted with hoarding, though no specific rite is detailed.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.