Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

द्वादशज्योतिर्लिङ्गावतारकथनम्

Account of the Twelve Jyotirliṅga Manifestations

अवतारद्वादशकमेतच्छम्भोः परात्मनः । सर्वानन्दकरं पुंसान्दर्शनात्स्पर्शनान्मुने

avatāradvādaśakametacchambhoḥ parātmanaḥ | sarvānandakaraṃ puṃsāndarśanātsparśanānmune

अवतारद्वादशकमेतच्छम्भोः परात्मनः। सर्वानन्दकरं पुंसां दर्शनात्स्पर्शनान्मुने॥

अवतारद्वादशकम्the set of twelve incarnations
अवतारद्वादशकम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootअवतार + द्वादशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘अवताराणां द्वादशकम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः
एतत्this
एतत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (demonstrative)
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
परात्मनःof the Supreme Self
परात्मनः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
सर्वानन्दकरम्bringing all-bliss
सर्वानन्दकरम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + आनन्द + कर (कृ धातु, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘सर्वेषां आनन्दं करोति’ इति उपपद-तत्पुरुषः; विशेषणम् (qualifier of अवतारद्वादशकम्)
पुंसाम्of men/people
पुंसाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुंस्/पुम्स् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
दर्शनात्from seeing / by the sight
दर्शनात्:
अपादान (Cause/Source; पञ्चमी)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ पञ्चमी (ablative of cause)
स्पर्शनात्from touching / by touch
स्पर्शनात्:
अपादान (Cause/Source; पञ्चमी)
TypeNoun
Rootस्पर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ पञ्चमी
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The verse doctrinally frames the twelve Jyotirliṅgas as ‘avatāra-dvādaśaka’—manifest descents of Śambhu for the world’s welfare, emphasizing salvific efficacy through darśana and sparśa.

Significance: Establishes the theology of tīrtha: contact (sparśa) and sacred sight (darśana) function as channels of Śiva’s anugraha, easing pāśa (bondage) and giving ānanda to embodied paśus.

Role: liberating

S
Shiva
S
Shambhu

FAQs

It declares that Śiva’s twelve manifestations are not merely stories but grace-bearing forms of the Supreme Self; even simple devotional contact—seeing or touching—can awaken profound bliss and move the soul toward liberation.

It supports Saguna worship: the Supreme (Parātmā) becomes approachable through embodied forms. In practice this aligns with Liṅga-upāsanā, where darśana (beholding) and sparśa (reverent contact during pūjā) are treated as channels of Śiva’s anugraha (grace).

Prioritize darśana and reverent sparśa in Śiva-pūjā—such as viewing the Liṅga with devotion, performing abhiṣeka, and mentally contemplating Śambhu as Parātmā—supported by mantra-japa (e.g., the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) where appropriate.