Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Arjuna–Gaṇa Saṃvāda: Bāṇādhikāra, Tāpasa-veṣa, and the Ethics of Tapas (अर्जुन-गणसंवादः)

सिंहश्चैव शृगालाद्वा भीतो नैव मया श्रुतः । तथा वनेचराद्राजा न बिभेति कदाचन

siṃhaścaiva śṛgālādvā bhīto naiva mayā śrutaḥ | tathā vanecarādrājā na bibheti kadācana

सिंहश्चैव शृगालाद् वा भीतो नैव मया श्रुतः। तथा वनेचराद् राजा न बिभेति कदाचन॥

सिंहःa lion
सिंहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphasis)
शृगालात्from a jackal
शृगालात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootशृगाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/अपादान)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
भीतःafraid
भीतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा विभक्ति; (agreeing with सिंहः)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
एवat all/indeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, एकवचन, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण)
श्रुतःheard
श्रुतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा विभक्ति; (impersonal: ‘has been heard’)
तथाlikewise
तथा:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) ‘likewise’
वनेचरात्from a forest-dweller
वनेचरात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवनेचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/अपादान)
राजाa king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
बिभेतिfears
बिभेति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभी (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कदाचनever
कदाचन:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb) ‘ever/at any time’

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana to the sages at Naimisharanya, within the Shatarudra Samhita’s discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: teaching

FAQs

It teaches that true spiritual power is fearlessness: one grounded in the highest Reality (Pati—Lord Shiva) remains unmoved by lesser, worldly disturbances, just as a lion is not intimidated by a jackal.

Linga-worship and Saguna Shiva-bhakti cultivate steadfastness (dhairya) and refuge in the Supreme Lord; the devotee learns to see worldly threats as ‘lesser’ and to rest in Shiva’s protecting grace.

Steady japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with calm breath and a focused mind is the practical takeaway—training the heart to remain fearless and centered in Shiva.