Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

नभगोपाख्यानम्

Nabhaga-Upākhyāna: The Account of Nabhaga and Shiva-Jñāna

अनुग्रहार्थमायातस्तव तद्रूपतः प्रभुः । तत्र त्वं गच्छ नभग प्रसन्नं कुरु सत्यतः

anugrahārthamāyātastava tadrūpataḥ prabhuḥ | tatra tvaṃ gaccha nabhaga prasannaṃ kuru satyataḥ

अनुग्रहार्थं प्रभुः तव तद्रूपतः तत्र आगतः; अतः हे नभग, त्वं तत्र गच्छ, सत्यतः तं प्रसन्नं कुरु।

anugraha-arthamfor (the sake of) grace
anugraha-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootanugraha + artha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) 'anugrahasya arthaḥ'; Neuter, Accusative, Singular; purpose accusative
āyātaḥhas come/arrived
āyātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√yā (धातु)
FormPast active participle (क्तवतु/क्त) in adjectival use; Masculine, Nominative, Singular; 'having come/arrived'
tavafor you/of you
tava:
Sambandha (सम्बन्ध-षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (षष्ठी), Singular
tad-rūpataḥin that form/accordingly
tad-rūpataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad + rūpataḥ (प्रातिपदिक/अव्यय)
FormAblatival adverb in -taḥ (तः-प्रत्ययान्त अव्यय) with demonstrative tad-; 'in that form/accordingly'
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormLocative adverb (देशवाचक-अव्यय)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (प्रथमा), Singular
gacchago
gaccha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular
nabhagaO Nabhaga
nabhaga:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnabhaga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन), Singular; address
prasannampleased/propitious
prasannam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootprasanna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; used as object-complement with kuru: 'make (it) pleased/propitious'
kurumake/do
kuru:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 2nd person, Singular
satyataḥtruly
satyataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootsatyataḥ (अव्यय)
FormAblatival adverb in -taḥ (तः-प्रत्ययान्त अव्यय) meaning 'truly/in truth'

Suta Goswami (narrating the Shatarudra Samhita account)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Frames Śiva’s descent/manifestation as pure anugraha (grace): the devotee is instructed to approach the manifested Lord and win prasāda through truthful, direct devotion.

S
Shiva
N
Nabhaga

FAQs

It emphasizes Śiva’s anugraha (saving grace): the Lord freely assumes a manifest form for the devotee’s upliftment, and sincere truthfulness (satyataḥ) with devotion is presented as the direct means to receive His favor.

The verse highlights saguṇa upāsanā—Śiva appearing “in that very form” for the devotee. This supports Shiva Purana’s teaching that worship of Śiva in a perceivable form (including the Śiva-liṅga) is a compassionate doorway to His transcendence.

A practical takeaway is to approach Śiva with truthful intent and devotion—performing simple pūjā to the liṅga, japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and prayer for prasāda (Śiva’s pleased grace).